歡迎來到富二代抖阴未來(北京)航空服務有限公司


服務熱線:

010-53381952

13717503451



空乘培訓中心
您當前的位置 : 首 頁 > 新聞資訊 > 行業資訊

聯係富二代抖音app

富二代抖音未來(北京)航空服務有限公司

電 話:010-53381952

郵 箱:169269170@qq.com

地 址:北京市順義區機場北街8號西南方向110米宏遠航城廣場201

空乘富二代抖音班帶你--七天打卡客艙英語(五)

2020-11-18

1596617958301078.jpg

1餐食及佐餐酒

FA:Would you like beef or chicken, sir?Or the vegetarian option, the lasagne

乘務員:您好,先生,請問您喜歡牛肉還是雞肉,或是素食的千層麵?

Man:Beef, please.

旅客:牛肉,謝謝。

FA:Here we are. What would you like to drink?

乘務員:沒問題,請問您需要喝什麽飲料呢?

Man:A glass of red wine, please.Is it French?

旅客:紅酒,謝謝。是產自法國嗎?

FA:No, it’s a South African wine- it’s very nice-would you like to try it?

乘務員:是產自南非的紅酒,口感很不錯,請問您想試試嗎?

Man:Yes. Thanks.

旅客:好的,謝謝。

2關於餐食延伸

FA:And you, madam, would you like beef or chicken or the lasagne?

乘務員:女士,請問您想要牛肉,雞肉還是千層麵呢?

Woman:Oh, have you got any fish?

旅客:你們有魚肉的餐食嗎?

FA:No, Im sorry. Our choices are beef, chicken or vegetable lasagne today.

乘務員:非常抱歉,富二代抖音app今日的選擇隻有雞肉,牛肉,以及千層麵。

Woman: Is the chicken very spicy?

旅客:雞肉會很辣嗎?

FA: No, it’s just mildly spiced-it’s not like a curry- would you like to try it?

乘務員:雞肉微辣,沒有咖喱那麽刺激的口味,請問您想嚐試一下嗎?

Woman: Good, I’ll take the chicken.Could I have a glass of water too,please?

旅客:好,雞肉吧,可以給我一杯水嗎?

FA: Certainly, madam. Would you like still or sparkling?

乘務員:當然可以,女士。請問您想要不含氣泡的還是含氣泡的水呢?

Woman: Still, please.

旅客:不含氣泡的,謝謝。


重點詞匯

lasagna

(n.)美[ləˋzɑnjə ]  英[ ləˋzɑ:njə ]

千層麵

mildly

(adv.)  美[ ˋmaɪldlɪ ] 英 [ ˋmaildli ]

些微地;略微地

still water

(n.) 美[ stɪl ]  [ ˋwɔtɚ ] 英 [ stil ][ ˋwɔ:tə ]

不含氣泡的水

sparkling water

 (n.) 美[ ˋspɑrklɪŋ ][ ˋwɔtɚ ] 英 [ ˋspɑ:kliŋ ]  [ ˋwɔ:tə ]

氣泡水

pre-ordered

提前預訂的

spare

(adj.) 美[ spɛr ] 英[ spɛə ] 

富餘的

chip

(n.) 美[ tʃɪp ] 英[ tʃip ] 

薯條;薯片

spicy

(adj.) 英 [ˈspaɪsi] 美 [ˈspaɪsi]

 辛辣的;加有香料的,香的

prior to

在…之前

Part 2 延伸拓展

在日常生活中,也經常會使用點餐的語句,以肯德基點餐為例:

A: Is there anything else?

A: 還要別的嗎?

B: Give me one coke, please.

B: 請再給我一杯可樂。

A: Is this to go or to eat here?

A: 帶走吃還是在店裏吃?

B: To go, please.

B: 帶走吃。

A: That comes to four dollars and ten cents.

A: 一共是4美元10美分。

B: And can I have some ketchup, please?

B: 請給我一點番茄醬好嗎?

A: It's on the service counter over there. Please go to help yourself.

A: 在那邊的調料台上。請您自取。

重點詞匯

雞米花:Chicken Popcorn

土豆泥:Mashed Potatoes

玉米沙拉:corn salad

蛋撻:Egg Tart

聖代:Sundae

甜筒:Ice-cream cone

果汁:syrup

百事:Pepsi-Cola

七喜:7-Up

番茄醬:Tomato Ketchup / Tomato Sauce

生菜:Lettuce

標簽

最近瀏覽:

Employee dynamics

聯係富二代抖阴

富二代抖音未來(北京)航空服務有限公司

地 址:北京市順義區機場北街8號西南方向110米宏遠航城廣場201

電 話:010-53381952

聯係人:杜經理  13717503451

郵 箱:169269170@qq.com

備案號:津ICP備19007566號